Белатукадруз

Белатукадруз
ЧУВАРКУЋА

Translate

Укупно приказа странице

Претражи овај блог

УКЉУЧИТЕ СЕ И ПОМОЗИТЕ

КЊИЖАРА ПИСАЦА

Аукције. Трају даноноћно.

УПРАВО ПРИМЉЕНЕ НОВОСТИ

КЊИЖЕВНИК МИЛАН РАНКОВИЋ, БИВШИ МИНИСТАР КУЛТУРЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ,
ПРЕМИНУО ЈЕ ЈУЧЕ У БЕОГРАДУ У 80. ГОДИНИ.
 
 
Влашка гозба, колаж
 
ВЛАДИМИР ЈАГЛИЧИЋ НА РУСКОМ

Руски часопис "Литаратурније знакомства" који излази у Москви, у свом најновијем, јунском броју, објавио је циклус од девет песама песника Владимира Јагличића у преводу руског песника и преводиоца Германа Гецевича. 
Гецевич, представљајући Јагличићеву поезију руским читаоцима, између осталог каже: "Његови стихови су - дубоко философско-метафизичко промишљање песника о суштини постојања (...). То није песник једног плана, већ неколиких одједном. Песничка метафора се овде јавља паралелом самога живота која се пројицира на реалне људске односе и увек подразумева одређени сижејни и духовни развој".
 ГЕЦЕВИЧЕ ЈАГЛИЧИЋУ                                                    
               Владимир, Вы очень талантливый Поэт. В каждом Вашем стихотворении есть открытия не формального, а метафизического плана. Я даже и без подстрочника понимаю это. Я рад, что наши литературные судьбы пересеклись в этом времени, в этом хаосе...  Спасибо. Я только что читал в ЦДЛ на поэтическом вечере "Лёд" и "Сербица". Рассказывал о Вас. О Вашей Поэзии. Принимали бурно. После вечера подходили люди. Благодарили...
                                                                                                 Всего доброго Вам и Вашей семье.
                                                                                                    С уважением - Герман Гецевич           

ЕВА

Напрасно я считал, что лживо счастье,
Что вечности вертеп мрачнее хлева,
Я камнем был без речи и участья,
И слов твоих не слышал, Матерь-Ева.

Не знал, что пред судьбой склонюсь во власти
Ни гнева, а таинственного чрева,
Что сердце ты сразишь соблазном страсти,
А Змий обнимет лишь сухое древо.

Что лишь с тобой познаю я так много:
Блаженство рая и величье Бога…
За сладость мук, что были так легки,

Плоть не желала впредь владеть собою,
И приняла с покорностью слепою
Плод искушенья из твоей руки.

НА СТРОЙКЕ

Солнце село на серые волосы:
Пыль на стройке, и там и тут.
Полдень. Дым ощущается в воздухе.
Два бетонщика пиво пьют.

«Жизнь сурова!» – сказал один из них,
И окурок, прижав ногой,
"Жизнь легка, успевай только спину гни», –
С примиреньем вздохнул другой.

Возле насыпи, у экскаватора,
Трубным дымом земля залатана,
Сердце  мечется взаперти,

Хоть привык я не беспокоиться,
Но пытаюсь над грунтом горести,
Скрытый смысл в их словах найти.

ПАКЕТ

Пакет в траве чернеет опустело,
Земля изгрызла плоть его и стать,
От ветра вмиг он раздувает тело,
А дождь пройдёт – он слипнется опять.

К чужим ногам он жмётся в укоризне,
Обрамлен смертью, листьями отпет,
Пакет в траве – обрывок прошлой жизни,
Судьбой небрежно скомканный пакет.

Лишь пёс порой обнюхает снаружи
Пакет сырой, что никому не нужен,
За лето потерял он прежний вид,

И проезжая ночью по дороге,
Подумаю я с дрожью, что в итоге
Нам всем финал похожий предстоит.

(Извор: uksrbije@srpskacirilica.rs )

Димитријевићева препорука...


(....)
Руски мислилац Александар Панарин, носилац угледне Солжењицинове награде, у тексту „Народ без елите: између очаја и наде“ указује да сопствене елите локално становништво већ одавно не може да надзире, јер су елитисти своју судбину и интересе, како каже Антонић, везали „не са сопственим народом, већ са глобалним системом богатства, моћи и престижа, у који настоје да уђу тако што ће му као послушне работнике привести цео свој народ“.
Жртве транснационализације елита су социјална држава и национална сувереност, а капитализам од производног постаје паразитски, шпекулантски. У Источној Европи елитисти се јављају као „модернизатори - вестернизатори“, који не желе да чекају резултате модернизације скупа са својим народом, него хоће да одмах живе у богатствима глобалне врхушке. Они мрзе сопствнеи народ, оптужујући га за „национализам“, „традиционализам“, „заосталост“, и сав свој живот, од школовања и лечења до одмора и забаве, почињу да проводе у иностранству. Народ упада у гето- беду четвртог света, и једини циљ му је да емигрира из јада и безнађа у коме се нашао. Гетоизирани губитници транзиције бивају подвргавани најоштријим нападама елита у убеђивању да су сами криви за убогост у којој су се обрели. Ти вербални напади само су припрема за „светски грађански рат“, то јест за ликвидацију светске сиротиње (план за ликвидацију се крије иза глобалистичке приче о „златној милијарди“ срећника што на планети Земљи могу живети „пуним плућима“).
Сиротиња се напада као заостала и крива за своје стање управо зато што транзициони пљачкаши (тајкуни и њихове партијске и интелектуалне слуге) не могу да објасне народу зашто се обрео у таквој беди, а обећавали су му куле и градове чим транзиција прође. Пацијент је крив зато што је болестан!
Панарин сматра да обнова народа мора почети од обнове његовог морала. Народу треба објаснити да он није крив зато што су га тајкуни опљачкали, зато што не зна енглески, пише ћирилицом и слави Божић 7. јануара. „Ми“ не треба да постанемо „ОНИ“ да бисмо били достојни постојања. „Ми“ морамо спречити „њих“ да нас истребе као „неприлагођене“ и после тога нам отму земљу и имовину.
Зато се у транснационалну елиту у земљама у транзицији регрутују они које поменусмо малопре: професионални србофоби, бивши компартијски идеолози, титољупци и титоугодници, и слична тевабија. Они су образ давно бацили под ноге. Неуспели у правом академском простору („философ паланке“ не само да није дипломирао философију, него није окончао ни књижевност, Миша економиста нема диплому Економског факултета, Теофил десрбизатор има само чаланске књижице разних библиотека - од читања није стигао да студира), они су СТРУЧЊАЦИ ЗА СВЕ, и, попут правих Титових комесара, углавном несвршених студената, постају „комесари модернизације и мисионари вестернизације“ (Панарин).
Задатак праве елите једног народа је да се глобалистичкој елити хедониста - бубашваба (у оном смислу у коме Мило Ломпар види „бубашвабу“ као човека за кога постоји само „у се, на се и пода се“ и carpe diem философија) супротстави истином, коју Антонић јасно дефинише: „Нема заједнице уколико њени чланови не претпостављају опште појединачном; без спремности њених чланова на самоодрицање; без самоограничења зарад других; без пожртвованости. А ако нема заједнице, нема ни демократије; нема ни слободе; нема ни грађанина; коначно, нема ни човека“ (стр. 265).
Новом тоталитаризму који, приватизујући јавну сферу зарад добра глобалистичке квазиаристократије, морају се супротставити људи који, по Солжењицину, нису спремни да живе у лажи. То је, како је велики руски писац говорио, НОВА ЖРТВЕНА ЕЛИТА. Она ће се, наравно, наћи на удару квазиелита политичких и идеолошких, и то по наређењу Великог Брата неког од транснационалних центара моћи. Она мора бити свесна да је чекају немилосрдни ударци - не само симболичког клања и вешања у „Пешчанику“, него реални, попут хапшења и прогона због „говора мржње“ Ко зна, можда Антонића сретнемо у неком од затвора либерално - демократске Друге Србије, чије се лице, искривљено од мржње, већ помаља на блоговима „слободарске“ Б92? Зар, „во времја оно“, Мајка Латинка, Жика Европејац и други родитељи Друге Србије нису певали: „Ко друкчије каже, тај клевеће и лаже, / и нашу ће осетит пест“?

ЗАТОЧНИК „ЈЕЖЕВЕ КУЋИЦЕ“

Док сам листао нову књигу Слободана Антонића, све време ми је била на уму „Јежева кућица“ Бранка Ћопића. Коме је родитељи или деде и бабе нису читали у детињству? Ко није запамтио Јежурку Јежића који „ловом се бави, често га виде, / с триста копаља на јуриш иде“, и кога знају и вук и медо, а „змија га шарка по сву ноћ сања“? Љубазно се одазвавши лијином позиву на ручак, јеж одбија да се превише задржава, да би стигао до своје кућице пре мрака. Радознала лија мисли да Јежурка Јежић поседује раскошни двор, па хита да види шта тамо има. Успут јој се придруже вук, медвед и дивља свиња, који су својих брлога спремни да се одрекну за добар ручак. Стигав до јежеве кућице, они схватају да је реч о убогом станишту („колиба твоја права је баба, / кров ти је труо, постеља слаба“, веле му незвани гости.) Јеж им мирно одговара: „Тај дом је скроман, али је мој: / ту сам слободан и газда свој“. И, наравно, скреше им у брк: „То само хуље, носи их враг, / за ручак дају рођени праг“.
Учинило ми се да је Слободан Антонић тај Јежурка Јежић наше интелектуалне сцене: спокојан и миран у свести о свом културном идентитету, с „триста копаља“ ерудиције и списатељске вештине, спреман да се одазове позиву сваке „лије“ нашег квазиплуралистичког медијског простора и да учествује у полемичкој трпези за коју је позван, он се не плаши никаквих вукова, медведа и дивљих свиња „другосрбијанства“, па им, сасвим у складу с Ћопићевом поуком „Тај дом је скроман, али је мој“, поручује:
>> Требало би коначно да се неко у овој култури нађе ко ће да устане и каже им: „Господо, ви сте појам културног рата превише буквално схватили! Ви институционалне монополе користите као тврђаве из којих крећете у освајање и пустошење околног земљишта. Тешко да ћете моћи тако да наставите. Има још у овој земљи људи који верују у нешто друго осим у 'транснационални прогресизам'; још је у овој земљи људи који верују да човек има и нешто друго осим стомака и гениталија; који верују да памет није одлика само садашње генерације, већ да су и претходни нараштаји понешто знали и оставили нам у наслеђе; који се не стиде што су део овог народа и који су спремни да понесу његово име; који верују да се голгота и распеће не лече бескрајним конформизмом са моћником, већ стрпљењем, борбом и васкресењем".
И ти људи треба да им коначно кажу: „Борићемо се! више мирно посматрати како преузимате институцију по институцију, стопу по стопу, све док не окупирате целокупно друштво. Черчил је, у сличној прилици, када је требало пружити отпор силницима, рекао: 'Борићемо се на плажама; борићемо сс на пољима и на улицама; борићемо се у брдима. Никада се нећемо предати'. И ми, господо, борићемо се са вама свуда, где је то потребно. Борићемо се по новинама, борићемо се по сајтовима, борићемо се по трибинама; борићемо се по књигама, борићемо се по позориштима, борићемо се по галеријама... Никада се нећемо предати! Показаћемо да су наше вредности боље од ваших! И сигурни смо да ће, на крају, и ова земља и ова култура - победити!".“

Читајте књигу „Културни ратови у Србији“. Она ће вас охрабрити и вратити вам веру у снагу разума обасјаног љубављу према Истини и вољом да се Истини служи.

Владимир Димитријевић

Писмо из Русије

УДРУЖЕЊУ КЊИЖЕВНИКА СРБИЈЕ 
СВИМА КОЈИ ПАМТЕ НАТО ЗЛОЧИНЕ 

Поштовани пријатељи, 
Ево прође још једна годишњица од злочиначког НАТО бомбардовања српског народа. Управо српског народа, јер експеримент и даље распростиру по целом свету тамо где им треба и где народ страда без икакве наде и жеље ових OKUPATORA да буде боље. 

У прилогу Вама и свим цивилизованим људима:
1. шаљем циклус стихова које је посветила NATO бомбардовању српског народа руска поетеса Јулија Шишина - Зелинскиј, стари лекар психијатар, супруга познатог композитора Андреја Николајевича Зелинског, сина најпознатијег руског хемичара после Мендељејева - Николаја Дмитријевича Зелинског: Ови стихови су објављени у књизи стихова Јуље Шишине-Зелинскиј ТЕХНОЗОЈ. 
Јулија је правилно и песнички пророчански назвала ове стихове СРПСКИ ПОЛИГОН јер су нападачи проширили искуство бомбардовања српског народа на цео свет. Да ли ће се и када и где зауставити? И ко ће их зауставити? Да ли Остроготи или унутрашња трулеж како се распао и нестао и њихов узор Римска империја, јер су изабрали све симболе (Капитолиј) и што је страшније све методе деловања Римске империје (стална освајања и ширење и несразмерну трговину на праву победника Ve victis - сада штампања безвредних новчаница долара).

2. песму Сербија (Гробнице наших предака остављамо непријатељима) о прогнаним Србима са Косова и Метохије, о чему цео свет уплашен злочинима НАТО ћути, а ради се о хиљадугодишњој стратегији Римске империје и Ватикана - ПОТИСКИВАЊА (правоВЕРНИХ - православних) Рас-ена/СлоВена (аутори стихова Јулија Шишина - Зелинскиј и Андреј Николаевич Зелинскиј; аутор музики Андреј Николаевич Зелинскиј), 

3. песму ВЕЛИКИЕ ТЕЊИ РОССИИ (Велике сенке Русије) о величини руског цара и његове Свете породице (аутор стихова и музике Андреј Николаевич Зелинскиј), 

4. слику на којој се види Сергеј Путилин, солиста ансамбла АЛЕКСАНДРОВ и за пијанином стари, мудри али и велики тихи борац Андреј Зелинскиј. 

Сећање нам не смеју уништити. Ми памтимо и вратићемо се на свете просторе Косова и Метохије и свуда одакле су нас прогнали и потиснули и одакле су потиснули свету АзБуку. 

IN MEMORIAM - Слободан Костић


НОЋАС У 00.25 ЧАСОВА, ПОСЛЕ ДУГЕ И ТЕШКЕ БОЛЕСТИ, ПРЕМИНУО ЈЕ ИСТАКНУТИ ЧЛАН УДРУЖЕЊА КЊИЖЕВНИКА СРБИЈЕ ПРОФ. ДР СЛОБОДАН КОСТИЋ.

Слободан Костић је рођен 1952. године у селу Речане, код Косовске Каменице.
Био је редовни професор на Филозофском факултету у Косовској Митровици на предмету теорије књижевности.
Објавио је многобројне научне радове, десетак збирки поезија и књига из области науке о књижевности.
За потребе православних верника сачинио је и приредио лексиконе, појмовнике и молитвенике.
Покренуо је и уређивао часопис за православну књижевност "Православно дело" и часопис "Светилник". Покретач је и уредник издавачке куће "Логос".

Добитник је бројних књижевних признања, међу њима и Златног крста кнеза Лазара, који се додељује на Видовдан,
на манифестацији Видовданско песничко причешће.
На недавно одржаним Завичајним сусретима писаца Косовског поморавља,
примио је и песничко признање "Димитрије Кантакузин".
Костић је одликован и Орденом Светог Саве, првог степена.

САХРАНА СЛОБОДАНА КОСТИЋА ПОЧЕЋЕ ОПЕЛОМ У ЦРКВИ НА ГРОБЉУ ОРЛОВАЧА,
У СРЕДУ, 28. МАРТА, У 12.30.

ЦД "Архив трговаца светлошћу"



Цена за Србију (са урачунатим поштанским трошковима) : 800, 00 дин
Цена за Европу  8 ЕВРА
Цена за остале континенте 10 америчких долара плус пошт. трошкови!
Uputstvo za poručioce iz sveta: Evropa, Amerika, Azija, Rusija, Australija i bivše jugoslovenske republike. Novac treba poslati isključivo preko Western Uniona. 
Na adresu  Miroslav LUKIC
Serdar Janka Vukotića 1/13, 180 309 Beograd - Rakovica, Srbija
___________________________________
Kada pošaljete novac, posaljite nam i broj - controll number na adresu  zavetine@verat.net kako bismo u našem odeljenju WesternUniona mogli da podignemo novac koji ste nam poslali, kao i Vašu tačnu adresu na koju će Vam stizati časopisi  ili knjige
Mi ćemo Vam, odmah, čim primimo novac, poslati uobičajenom poštom  knjige ili časopise koje ste naručili i platili.



На самом крају 2003. године објављен је ЦД АРХИВ ТРГОВАЦА СВЕТЛОШЋУ - Прототип Опуса М. Лукића, друго електронско издање  скоро већине објављених дела Мирослава Лукића. Ово издање разликује се од претходног електронског, по неким стварима.Прво, када је реч о УМЕТНОСТИ МАХАГОНИЈА. У другом електронском издању  ДЕЛА доноси се ново, друго електронско издање антологије Несебичан музеј доста скраћено...
Ново измењено издање антологије српске поезије 20. века, књига НЕСЕБИЧНИ МУЗЕЈ Плус ултра, практично је подељена на две књиге: наНесебичан музеј и на Канал ФИЛТРА.. 

Када је реч о Посвећеном дрвету, ту су прештампана у ПДФ формату сва Луки}ева дела из првог  електронског издања (ретка библиофилска и пилот издања, етц.)
Друго електронско изда
ње Одбијених рукописа М.Л., сада штампано у ПДФ формату, обогаћено је - обимним 3.- ћим штампаним издањем антологије НЕСЕБИЧНИ МУЗЕЈ Плус ултра, као и једном  Антологијом опалог лишћа... И тако даље и тако редом...
...ДЕЛА МИРОСЛАВА ЛУКИЋА ОПУС Н 1 УМЕТНОСТ МАХАГОНИЈА (1968 - 2003)
ДЕЛА Мирослава ЛУКИ]А УМЕТНОСТ МАХАГОНИЈА ОПУС Н° 1 (1968 - 2003) садр`и :
Патетнтно писмо. Прототип ОПУСА М. ЛукићаИ Златни пресек (Поезија) 1. Бршљан око младости 2.  Архив у оснивању, 1 - 5 3. Повратно коло . II (Не)себичан музеј (Есеји. Критике. Антологије) 4. Несебичан музеј Плус ултра 5. Канал ФИЛТРА 6. Антологија ФЕНИКС 7. Религија поезије 8. Духови, 1 9. Метафизика у белом оделу  10. In continuo, 1. IIIФАТАМОРГАНА ЈЕДНЕ НЕМОГУЋЕ КWИГЕ (Циклус романа 1 ) 11. Земља Недођија 12. Литургија 13. Ујкин дом 14.Речник прототипа IVХИПЕРБОРЕЈЦИ (Циклус романа 2 )  15. Дневник за Сенковића 16.Месечева свадба 17 - 18 -19. Влашка гозба 1- 3. V МЛАДОСТ БЕЗ СТАРОСТИ  И ЖИВОТ БЕЗ СМРТИ (Циклус романа 3 ) 20. Трговци светлошћу 21. Кућа светих ратова 22. Opus ober, oberlight,  (Десета симфонија) VIФРАГМЕНТАРИУМ (Из Недовршеног породичног циклуса) 23. Вашари Хипербореје  24. РУСАЉЕ (Замка за птице) 25. Туга голема 26.. ИСТОЧНИК. Одломци; годови, пањеви и струготина...
.....
Фолдер ПОСВЕЋЕНО ДРВО
ПОСВЕ]ЕНО ДРВО(библиофилска, пилот издања, појединачне књиге): Лакомица, Зукванско јеванђеље, Песме Боре Мишљеновића, Свеска ХОМОЉСКИ МОТИВИ, Русаљ, РАЈСКА СВЕЋА, КРАЉЕВСКЕ ИНСИГНИЈЕ ( 1. изд.), Друго издање КРАЉЕВСКИХ ИНСИГНИЈА, Коначно изд. КРАЉЕВСКИХ ИНСИГНИЈА (4-то), ВРАТА ЗВИЖДА, Метла дрвене Марије, 1, РЕЛИГИЈА ПОЕЗИЈЕ, 1 изд., Музеј немогућег ратара, 2. изд, 3. изд. МЕСЕЧЕВА СВАДБА, пилот изд. ПАСИЈА ПО ЕМИЛИ...(Алманах), Пасија по Емили (2. пилот изд.)
.....
Фолдер Периодика ЗАВЕТИНА
Периодика ЗАВЕТИНА ИЧасопис ЗАВЕТИНЕ Плус ултра Бр. 1- 4 / 2000.Бр. 5 -6; 7 - 8; 9 - 10; 11 - 12; 13 - 14/ 2000. Бр. 15 - 16 / 2001. 17 - 20 / 2002. 23 - 24 / 2003. 25 - 30 / 2003.
Часопис ДРВО ЖИВОТА Бр.1 - 2 / 2001.Свеска бр. 3 - 5 / 2002. Бр. 6 - 9 / 2002. Бр. 10 - 11 / 2002. Бр. 12 - 13 / 2002 -2003. Часопис УМЕТНОСТ МАХАГОНИЈА Бр. 1 - 2 / 2001. Бр. 3 - / 2002.
Бр. 7 - 9; 10 - 11 / 2002 - 2003. (Посебно издање;часописна верзија романа Е. Белатукадруза ДОКТОР СМРТ Часопис ТРЕЋА СРБИЈА Бр. 1 - 3/ 2002. Бр. 4 - 7 / 2003.
...........
VII FINIS OPERIS ( Есеји. Дневници. Поетика ) 27. Музеј Немогућег Ратара 28. Усамљено дрво, 1  VIII УМЕТНОСТ МАХАГОНИЈА 29. Јапански дрворез 30. Посвећено дрво. ЗАВЕТИНЕ, 1 - 2  31.ШЉАКА ИСТОРИЈЕ. Шкарт 32. УСПОН У ЕМПИРЕЈ 33. МЕТЛА ДРВЕНЕ МАРИЈЕ, 1 - 2 34. Прозор(чић) 35. ДУГ ПОГЛЕД УНАЗАД Колекција ПАУН :36. УМЕТНОСТ ШКАРТА,  37. ДРУГА СРБИЈА, 38. ДЕРТ,СЕВДАХ И КАРАСЕВДАХ, 39. ЛЕГУРА ФРМОСА, 40. ВАМПИРЏИЈА, 41. СТУДИЈА О НАМЕТНОМ ВЕКУ...  
Фолдер ОДБИЈЕНИ РУКОПИСИ
ОДБИЈЕНИ РУКОПИСИ: Несебичан музеј - од другог ка трећем издаwу, 1 - 7; Бела антологија; Јустинијанов рибњак, НЕСЕБИЧАН МУЗЕЈ Плус ултра, 4 издање; ПРОДАВНИЦА ВАЗДУХА (Антологија опалог лишћа); ТРЕЋА СРБИЈА, есеји 
.....
Алманах за живу традицију, књижевност и алхемију (зборник) ВЕЛИКА МАГАЗА  Бр. 2 - 3 - 4 / 1999 - 2000 - 2001. ДВАДЕСЕТОГОДИШЊИЦА(Заветина) (Богојављење, 2003)
 (Идентитет издавача)  Године 1988. Лукић је покренуо Алманах за живу традицију, књижевност и алхемију. Наставио је да објављује овај зборник, али у смањеном формату, и под другим именом  ВЕЛИКА МАГАЗА ( 2- 3 - 4 - 5 / 1999 - 2002, 345 стр. Доштампано издање крајем октобра  2002. године; податак преузет са задње стране корица). До августа 2003. изашло је 30 бројева ЗАВЕТИНА,  13 бројева ч. ДЖ, 9 бројева ~. УМ. Крајем јесени 2002. године, Лукић покреће и часопис ТРЕЋА СРБИЈА; изашло 10 бројева.

Dokumentarni filmovi ZAVETINA